Поиск в словарях
Искать во всех

Современный испанско-русский словарь - tocar

 

Перевод с испанского языка tocar на русский

tocar
1. vt

1) a uno; algo (con algo) коснуться кого; чего, прикоснуться к кому; чему, тронуть, потрогать кого; что (чем)

2) стоять рядом с чем, вплотную к чему; касаться чего

3) frec neg брать, трогать (чужую вещь); касаться чего; соваться, лезть в + сущ мн разг

4) включить, запустить, нажать (звонок; сирену и т п)

5) звонить в (колокол)

6) (о часах; колоколе) пробить, прозвонить (к-л час)

7) играть на (муз. инструменте)

8) играть (к-л музыку)

9) перен упомянуть о чём, затронуть (к-л тему)

tocar de paso algo — (вскользь, слегка) коснуться чего

10) перен испытать (на себе) что; ощутить

tocar de cerca — а) algo столкнуться с чем на практике, в действительности; знать что изнутри б) a uno непосредственно затронуть кого

2. vt, vi

1) (en) algo коснуться чего; задеть; (легко) толкнуть что, столкнуться с чем

2)

tocarle en algo a unoперен задеть, затронуть (чьё-л чувство)

tocarle el corazón a uno — растрогать кого; чьё-л сердце

3. vi

1) a + nc звонить (в колокол) +доп.

tocar a difunto, a misa, a fuego — звонить по покойнику, к обедне, извещая о пожаре

2) en + nc перен быть на грани чего; граничить с чем; переходить во что

3) a uno; a algo перен иметь отношение к кому; чему; касаться кого; чего

por lo que a me tocara... — что касается меня...

4)

tocarle algo a unoразг доводиться, быть родственником, кем-то кому

¿él te tocara algo? no, no me tocara nada — он тебе кем-то приходится? нет, он мне никто

5)

tocarle a unoразг достаться, выпасть (при дележе) кому

6) terciopers (a uno) + inf (о действии) быть предписанным, положенным, полагаться (в данный момент) кому

ahora (me) toca hacer una jugada — теперь | мне пора | моя очередь | сделать ход

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I1. vt1) трогать; дотрагиваться (до чего-либо); прикасаться (к чему-либо); касаться (чего-либо)tocar con las manos — касаться руками2) доставать (до чего-либо), достигать (чего-либо)tocar la meta — достигнуть целиtocar la tierra3) играть (на муз. инструменте); исполнять (муз. произведение)tocar la guitarra — играть на гитареtocar el tambor — бить в барабан4) звонить (в колокол; в дверь); ударять (в гонг)tocar a muerto — звонить по покойникуtocar arrebata — бить в набат5) касаться (чего-либо чем-либо), задевать (что-либо чем-либо)6) бить (о часах)el reloj tocó las doce — часы пробили двенадцать7) пододвигать вплотную, придвигать (один предмет к другому)8) проверять по звону (посуду)9) пробировать (золото, серебро)10) страдать (от чего-либо), испытывать (на себе)tocar las consecuencias de un error — испытать на себе последствия ошибки11) побуждать, вдохновлять12) (тж vi; en) задевать, трогать, волноватьtocar el amor propio — задеть самолюбиеtocar en lo vivo — задеть за живое13) вскользь касаться, затрагивать14) жив. подмалёвывать15) заходить (о судне)tocar un puerto — зайти в порт2. vi1) выпадать на долю (при дележе, розыгрыше); причитаться; принадлежать (по праву)2) прийти (о поре, времени)3) лежать на чьей-либо обязанности; относиться (к кому-либо, чему-либо);...
Краткий испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины